Journal for the Hispanic Theological Initiative
The historical realities of the reception history of violent texts place a particular burden on religious interpreters of violent biblical texts. In the past, religious interpreters of the book of Joshua justified mass murder of indigenous communities
in the Americas. In this sense, the texts themselves are inherently dangerous in their canonical form—a problem that neither “plain-sense” readings nor historical critical approaches can address. I utilize Robert Warrior’s concept of reading violent passages through “Canaanite eyes” as a paradigm that aims to highlight the dangers of the book of Joshua and potential means of resolution to issues posed by the text. The voice of Subcomandante Marcos of the EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) serves as an interlocutor who demonstrates the need for a vision of interpretive community that stretches beyond religious communities into what I call a “humanizing community.”
Las realidades históricas de la historia de la recepción de textos violentos ponen una carga particular a intérpretes religiosos de texto bíblicos violentos. En el pasado, intérpretes religiosos del libro de Josué justificaron la matanza en masa de las comunidades
indígenas en las Américas. En este sentido, los textos mismo son inherentemente peligrosos en su forma canónica—un problema al que ni las lecturas del “sentido literal” ni las perspectivas histórico-críticas pueden responder. Utilizo el concepto de Robert Warrior de leer el texto con “ojos cananeos” como un paradigma que busca resaltar los peligros del libro de Josué y posibles formas de las que se puede encontrar resolución a preguntas hechas al texto. La voz del Subcomandante Marcos del EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) servirá como interlocutor que demuestra la necesidad de una visión de comunidad interpretativa que se extiende más allá de las comunidades religiosas a lo que yo llamo “comunidades humanizantes.”
The historical realities of the reception history of violent texts place a particular burden on religious interpreters of violent biblical texts. In the past, religious interpreters of the book of Joshua justified mass murder of indigenous communities
in the Americas. In this sense, the texts themselves are inherently dangerous in their canonical form—a problem that neither “plain-sense” readings nor historical critical approaches can address. I utilize Robert Warrior’s concept of reading violent passages through “Canaanite eyes” as a paradigm that aims to highlight the dangers of the book of Joshua and potential means of resolution to issues posed by the text. The voice of Subcomandante Marcos of the EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) serves as an interlocutor who demonstrates the need for a vision of interpretive community that stretches beyond religious communities into what I call a “humanizing community.”
Las realidades históricas de la historia de la recepción de textos violentos ponen una carga particular a intérpretes religiosos de texto bíblicos violentos. En el pasado, intérpretes religiosos del libro de Josué justificaron la matanza en masa de las comunidades
indígenas en las Américas. En este sentido, los textos mismo son inherentemente peligrosos en su forma canónica—un problema al que ni las lecturas del “sentido literal” ni las perspectivas histórico-críticas pueden responder. Utilizo el concepto de Robert Warrior de leer el texto con “ojos cananeos” como un paradigma que busca resaltar los peligros del libro de Josué y posibles formas de las que se puede encontrar resolución a preguntas hechas al texto. La voz del Subcomandante Marcos del EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) servirá como interlocutor que demuestra la necesidad de una visión de comunidad interpretativa que se extiende más allá de las comunidades religiosas a lo que yo llamo “comunidades humanizantes.”
Using the framework of biography as theology, I will explore how revolutionary guerrilla fighter Ché Guevara became a type of religious symbol: fighting on behalf of the oppressed of the world, and modeling self-sacrifice
through his death. Biography as theology has been used to look at Christian figures like Martin Luther King Jr. and Dietrich Bonhoeffer over the last couple of decades. What about Ché? This reading will be accomplished by examining two writers, José Míguez Bonino and George Casalis, who analyze Ché’s influence on liberation theology, and some strands of this type of thinking in Chicano/a activism. Finally, I will close the paper with a reflection about understanding Ché’s role in history but remaining committed to the Christian model of nonviolence.
Utilizando la perspectiva de biografía como teología, exploraré como el combatiente guerrillero Ché Guevara se convirtió en un símbolo religioso: luchando por los oprimidos del mundo y modelando auto sacrificio
a través de su muerte. La perspectiva de biografía como teología ha sido usada para examinar figuras como Martin Luther King Jr. y Dietrich Bonhoeffer alrededor de las últimas dos décadas. ¿Y qué del Ché? Esta lectura será realizada al examinar dos escritores claves, José Míguez Bonino y George Casalis, quienes analizan la influencia del Ché en la teología de la liberación, y algunos hilos de este tipo de pensamiento en el activismo Chicano/a. Finalmente, terminaré este papel con una reflexión enfocada en cómo entender el papel del Ché en la historia, pero permaneciendo comprometido al modelo cristiano de la no violencia.
This paper explores how U.S. Latina/o theological discourses on mestizaje offer insights for a theology from Singapore, a small Southeast Asian nation. Development of such a theology would involve reclaiming history – including
the experience of colonization – with its successes and its dark side, as well as the reality of biological and cultural intermixtures, as part of ongoing divine creation. Ethical practices arising from this reclaiming might involve interreligious and intercultural dialogue both within the church and without, and particularly with the indigenous Malay-Muslim community, as well as creative and constructive engagement in the public sphere for a more inclusive society.
Este ensayo explora cómo los discursos teológicos del mestizaje por las/os/xs teólogas/os/xs estadounidenses ofrecen claves para una teología desde Singapur, una pequeña nación sudasiática. El desarrollo de tal teología requeriría un recobro histórico—incluyendo
nuestra experiencia de colonización—con sus éxitos y momentos oscuros, como también de la realidad de entremezcla biológica y cultural, como parte de la continua creación divina. Prácticas éticas surgiendo de este reclamo histórico incluirían un diálogo interreligioso e intercultural tanto dentro de la iglesia como afuera de ella, y particularmente con las comunidades indígenas malay-musulmanas, como también un abordaje creativo y constructivo de la esfera pública para construir una sociedad más inclusiva.
This paper explores how U.S. Latina/o theological discourses on mestizaje offer insights for a theology from Singapore, a small Southeast Asian nation. Development of such a theology would involve reclaiming history – including
the experience of colonization – with its successes and its dark side, as well as the reality of biological and cultural intermixtures, as part of ongoing divine creation. Ethical practices arising from this reclaiming might involve interreligious and intercultural dialogue both within the church and without, and particularly with the indigenous Malay-Muslim community, as well as creative and constructive engagement in the public sphere for a more inclusive society.
Este ensayo explora cómo los discursos teológicos del mestizaje por las/os/xs teólogas/os/xs estadounidenses ofrecen claves para una teología desde Singapur, una pequeña nación sudasiática. El desarrollo de tal teología requeriría un recobro histórico—incluyendo
nuestra experiencia de colonización—con sus éxitos y momentos oscuros, como también de la realidad de entremezcla biológica y cultural, como parte de la continua creación divina. Prácticas éticas surgiendo de este reclamo histórico incluirían un diálogo interreligioso e intercultural tanto dentro de la iglesia como afuera de ella, y particularmente con las comunidades indígenas malay-musulmanas, como también un abordaje creativo y constructivo de la esfera pública para construir una sociedad más inclusiva.
Changes in academic seas often have a lot to do with geopolitical events. For some time now, the war between the Ukraine and Russia has occupied the imagination of many people. Not often do people realize that those most directly impacted by that war are the people on the ground in those cities, towns and villages that are attacked. Similarly, this past October marked the elevation of the Palestine-Israel military exchanges to new heights. In an uneven, bully-like, relentless attack, Israel’s military might have already claimed the lives of over 30,000 Palestinians and has left over two million people in jeopardy with a lack of food, drinkable water, and shelter. The encounter between Ukraine and Russia demonstrates the extent to which the powerful nations are willing to use innocent people on the ground and their small cities and towns as the battlegrounds on which to fight their wars or to assert their military might.
With the involvement of the wealthier nations and their investment in the ever more destructive military arsenal, we can see how political interests and global decisions are often tainted by military confrontation. In the case of the Israelite onslaught of Palestine, it is becoming increasingly clear that though it remains powerful, the colonial project has lost any moral standing. Not that it ever had it, but that now the degree to which the richer and powerful nations will side with other wealthier and powerful nations to guarantee control of the poor peoples and nations of the world is ever more evident.
Latin Americans and Latinas/os/xs are not strange to foreign military invasions, political interests, and economic maneuverings. We have a long-standing history of economic and political interventionism orchestrated by foreign interests. Latinas/os/xs have become accustomed to navigating violent social spaces where many of us are still seen as foreigners, immigrants, or unwanted second-class citizens. And yet, we are also heirs to centuries-long struggles to define and think for ourselves and to undo the legacy of colonization that sometimes feels ubiquitous.
Along those lines, the first article of the 2024 issue of Perspectivas, by Michael Jiménez, revisits the historical figure of Che Guevara both for his capacity to rally people together and a complex history of violence and suppression of opposition. Drawing methodologically on biography as theology, Jiménez wrestles with Guevara’s historical legacy while examining some of the contested threads of that history that turned him into a powerful symbol for many. Focusing on the Christian tradition of non-violence, the author invites readers to rethink this legacy of violence while at the same time daring them to claim other key figures in our history of struggle who may better fit our changing societies.
Latinas/os/xs are no strangers to violence, especially historical texts and social policies and laws that have proven violent and exclusionary to our communities. Dealing with the issue of violent texts, Chauncey Handy discusses in our second article the complexities of reading potentially violent texts. Specifically focusing on the pericope of Judges 5, Handy complexifies the reading of this passage by drawing on Robert Warrior’s proposal of reading with “Canaanite eyes” and by engaging the Zapatista leader, Subcomandante Marcos, as his primary interlocutor. The author problematizes uncritical readings of violent texts, including the Judges 5 passage, and exposes critical inconsistencies in hermeneutical claims that promote the “plain reading” of the biblical text.
Part of the work among Latinas/os/xs has been to dismantle the colonial legacy, to counter dominant narratives and theologies, to work toward building our own theologies from the heart of our communities, and from our affirmations offer to other ethnocultural traditions theological insights. In our third article, Audrey Wong draws on the theological and theoretical work of Latinas/os/xs particularly the notions of mestizaje and borderlands. Wong meticulously examines these two key categories and elaborates critical insights that are useful for developing of a theology from Singapore. This theology, she asserts, would have to account for the history of colonization and its legacy, the internal reality of ethnic and biological intermixture, and think carefully about what it would mean to write such a theology considering Singapore’s present social climate and cultural reality of Singapore. Much like Latinas/os/xs started doing a few decades ago, Wong maps out ways in which a properly Christian and Singaporean theology can emerge in her context.
The editorial team of Perspectivas is pleased to publish these articles complemented by a few book reviews. These together display the growing Latina/o/x theological production. We offer this 2024 issue as an expression of the vitality of Latina/o/x academic work and research, and our contribution and sometimes disruption to multiple fields of research.
Néstor Medina
Senior Editor.
Cambios en los espacios académicos a menudo tienen mucho que ver con eventos geopolíticos. Ya por algún tiempo, la guerra entre Ucrania y Rusia ha ocupado la imaginación de muchas personas. Pero no a menudo se dan cuenta de que quienes son más afectadas por esa Guerra son aquellas personas en las bases en las ciudades, pueblos y aldeas que están siendo atacadas. De igual manera, este pasado octubre marcó cómo los encuentros militares entre Israel y Palestina fueron elevados a nuevos niveles. En un ataque implacable y desigual, como “bully”, el poder militar de Israel ya ha clamado la vida de más de 30,000 Palestinos y ha dejado en peligro a más de dos millones de personas con falta de comida, agua potable, y refugio. El encuentro entre Ucrania y Rusia demuestra el grado al que las naciones poderosas están dispuestas a usar personas inocentes en las bases y sus pequeñas ciudades y pueblos como el campo de batalla donde pelear sus guerras o afirmar su poder militar.
Con el envolvimiento de las naciones ricas y su inversión en un arsenal militar cada vez más destructivo, ahora podemos ver como intereses políticos y decisiones de carácter global a menudo vienen manchadas por confrontamientos militares. En el caso de la invasión de Palestina por Israel, se hace crecientemente más claro, que, aunque permanece poderoso, el proyecto colonial ha perdido cualquier fundamento moral. No que lo haya tenido antes, pero ahora el grado al que las naciones ricas y poderosas apoyan a otras naciones ricas y poderosas para garantizar su control de los pueblos y naciones pobres del mundo se hace mucho más evidente.
Latinoamericanas/os/xs y latina/os/xs estamos familiarizados con invasiones militares foráneas, intereses políticos, y maniobras económicas. Tenemos una larga historia de intervencionismo económico y político orquestado por intereses foráneos. Latinas/os/xs ya se han acostumbrado a navegar espacios sociales violentos donde a muchos de nosotros se nos ve como extranjeros, inmigrantes, y ciudadanos de segunda clase no deseados. Sin embargo, también somos herederos de luchas, que han durado siglos, para definir y pensar por nuestra cuenta y deshacer el legado de la colonización que a veces parece ser ubicuo.
Siguiendo esas líneas, el primer artículo del tomo del 2024 de Perspectivas, por Michael Jiménez, retoma la figura histórica del Ché Guevara tanto en su capacidad de inspirar a la gente como su compleja historia de violencia y supresión de oposición. Tomando la metodología de biografía como teología, Jiménez reflexiona sobre el legado histórica de Guevara mientras examina algunos de los hilos conflictivos de esa historia que lo convirtió en un poderoso símbolo para muchos. Enfocándose en la tradición cristiana de la no violencia, el autor invita a los lectores a repensar ese legado de violencia mientras, a su vez, atreviéndose a clamar a otras figuras históricas claves en nuestra historial de lucha que pueden ser más apropiados para nuestras sociedades cambiantes.
Latinas/os/xs no somos extraños a la violencia, especialmente a textos históricos y políticas sociales y leyes que han probado ser violentas y excluyentes a nuestras comunidades. Abordando el tema de textos violentos, Chauncey Handy discute, en nuestro segundo artículo, las complejidades de leer textos potencialmente violentos. Enfocándose específicamente en el pasaje de Jueces 5, Handy complejiza la lectura de este pasaje tomando de la propuesta de Robert Warrior de leer con “ojos cananeos”, y de tomar al líder Zapatista, Subcomandante Marcos, como su interlocutor principal. El autor problematiza las lecturas acríticas de textos violentos, incluyendo Jueces 5, y expone las inconsistencias críticas en las posturas interpretativas que promueven la “lectura literal” del texto bíblico.
Parte de la tarea entre latinas/os/xs ha sido desmantelar el legado colonial, contradecir las narrativas y teologías dominantes, y trabajar hacía la construcción de sus propias teologías desde el corazón de sus comunidades, y desde nuestras afirmaciones teológicas ofrecer ideas a otras tradiciones etnoculturales. En nuestro tercer artículo, Audrey Wong toma del trabajo teológico y teórico latino, particularmente las nociones de mestizaje y fronteras. Wong examina estas dos categorías meticulosamente y elabora ideas críticas útiles para el desarrollo de una teología desde Singapur. Esta teología, ella afirma, tendría que tomar en cuenta la historia de colonización y su legado, la realidad interna de entremezcla étnica y biológica, y tendría que pensar cuidadosamente acerca de lo que significaría escribir tal teología tomando en consideración el presente clima social y la realidad cultural de Singapur. Así como Latinas/os/xs comenzaron a hacer hace unas décadas, Wong mapea formas en que pueda surgir una teología que sea propiamente cristiana y singapurense.
El equipo editorial de Perspectivas se agrada en publicar estos artículos complementados con unas reseñas de libros. Estos juntos demuestran la creciente producción teológica latina. Les ofrecemos este tomo del 2024 como una expresión de la vitalidad del trabajo e investigación académica latina, y de nuestra contribución y a veces disrupción de múltiples campos de investigación.
Néstor Medina
Editor principal.
Written by hti
Written by hti
Written by hti
Written by hti
Written by hti
Written by hti